Genesis 45:12

SVEn ziet, uw ogen zien het, en de ogen van mijn broeder Benjamin, dat mijn mond tot u spreekt.
WLCוְהִנֵּ֤ה עֵֽינֵיכֶם֙ רֹאֹ֔ות וְעֵינֵ֖י אָחִ֣י בִנְיָמִ֑ין כִּי־פִ֖י הַֽמְדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶֽם׃
Trans.

wəhinnēh ‘ênêḵem rō’wōṯ wə‘ênê ’āḥî ḇinəyāmîn kî-fî haməḏabēr ’ălêḵem:


ACיב והנה עיניכם ראות ועיני אחי בנימין  כי פי המדבר אליכם
ASVAnd, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
BENow truly, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which says these things to you.
DarbyAnd behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth which speaks to you.
ELB05Und siehe, eure Augen sehen es und die Augen meines Bruders Benjamin, daß mein Mund es ist, der zu euch redet.
LSGVous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c'est moi-même qui vous parle.
SchUnd siehe, eure Augen sehen es und die Augen meines Bruders Benjamin, daß ich mündlich mit euch rede.
WebAnd behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh to you.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin